com es diu nevaeh en castellà


Resposta 1:

Tenim dues traduccions per I love you.

Si ets seriós d’ella i la coneixes des de fa un temps i també et coneix i t’agrada, fes servir el més fort: Te amo (te com a “te” al telèfon i amo sona com “uh-mo”, mo as al mòbil).

* Te amo també és el que et diria la teva mare o que un marit l’utilitzés amb la seva dona en el seu aniversari o alguna cosa així. Que fort.

Si realment no tens cap relació o no hi ha passat molt de temps, pot ser que sigui massa aviat i fins i tot esgarrifós per dir-ho, de manera que hauries de fer servir el següent: Te quiero (et tornaràs a dir al telèfon) , i quie sona com "kee-eh", i la r in ro sona com la doble d al mig, barreja, en la pronunciació americana). També podeu actualitzar-lo a Te quiero mucho.

Us desitjo el millor amb ella!


Resposta 2:

Hi ha respostes i depenen de quin tipus d’amor o relació tingueu amb la persona amb qui parleu. La primera traducció seria “te quiero” i és més aviat una traducció amigable. L’altra traducció és “te amo”, que és una traducció més romàntica i forta, però no vol dir que s’utilitzi bastant quan es parla amb els amics. “Te amo” és bastant habitual, encara que sigui amb amics. Una altra frase relacionada podria ser "me gustas" i es podria traduir com a "I like you", però no estic segur del grau de freqüència en anglès, ja que no visc en un país de parla anglesa.


Resposta 3:

La forma més fàcil de traduir és “te quiero”. No és exactament el mateix que “t’estimo”, és més aviat una manera d’expressar afició / reconeixement.

No obstant això, aquesta frase encara és força directa. En lloc d'això, es podria dir "Siento cosas por ti" que significa "Tinc sentiments per tu" o "Te adoro".


Resposta 4:

Hauríeu de dir “te quiero”. L’ús específic de “te amo” per a l’amor romàntic és pràcticament universal als països de parla espanyola. De debò, sonaria incòmode si la meva mare em digués "et amo". Déu beneeixi i tingui cura.


Resposta 5:

Te amo is I love you en castellà. Si voleu afegir Senorita o Mamacita o alguna cosa semblant, és la vostra decisió.


Resposta 6:
  1. Te amo mi amor.
  2. Te quiero mucho mi amor.

Resposta 7:

"Com li dius" t'estimo "a una noia en castellà?"


Lindas tetas, niñita.


Resposta 8:

T'estimo seria "et amo" o "jo et amo"


Resposta 9:

"Te quiero", en lloc de "te amo".